venerdì 4 gennaio 2008

Le regole di Updike: una poesia leghista?

Apro a caso "Poesia italiana del novecento", cerco premonizioni per il 2008. Trovo "Furistìr" di Raffaello Baldini.
D'impulso mi dico: poesia scritta da un leghista: Baldini s'infastidisce a vedere facce nuove in giro per il paese.

Poi cambio prospettiva, anche grazie alle regole di Updike.

1) Cerca di capire l'intento dell'autore.
Ok. Mi sembra che si stia lamentando per la presenza di facce nuove in giro per il paese. Si sente usurpato, dice "a sémm ad chèsa nòsta, e’ cmanda ch’ilt",, siamo a casa nostra e comandano loro.

2) Fai degli esempi
Eccoli.

...e quello là,
con la maglia rossa, vieni qui, è un Broggi,
è il nipote di Oreste, no? non è tuo nonno
Oreste? non sei il figlio di Ugo? ma chi sei?


vengono da fuori, qui si vede che si sta bene,
arrivano e non vanno via più, che io la domenica
in piazza quando passo a prendere il giornale,
si vedono di quelle facce,
ma dappertutto, nella banca, nel consorzio,
alle poste, ogni tanto, e quello chi è?

dice: ma questo è egoismo, come sarebbe?
siamo in casa nostra, comandano gli altri,
vengono da fuori e comandano,
m’ha dato dell’egoista, hai capito?

3) Se l'opera ti sembra insufficiente, citane una più riuscita, cerca di capire l'errore. Sei sicuro che sia dell'autore e non il tuo?
Ok. Ecco qua, la più apprezzata di Baldini:

1938
La mèstra ad Sant´Armàid
dal vólti, e´ dopmezdè,
la s céud tla cambra e la zènd una Giubek.
La n fómma.
Stuglèda sòura e´ lèt
la guèrda ch´a s cunsómma.
U i pis l´udòur.
Dal vólti u i vén da pianz.

1938
La maestra di Sant´Ermete
delle volte, il pomeriggio,
si chiude in camera e accende una Giubek.
Non fuma.
Sdraiata sul letto
la guarda consumarsi.
Le piace l´odore.
Delle volte le viene da piangere.

Questa poesia è un efficace ritratto reso in poche righe e...
un momento, un ritratto? E se anche Furistìr fosse un ritratto?
Il ritratto di un vecchietto stralunato, che gira disorientato per il paese, non riconosce nessuno, che sputa qualche sentenza al bar, sui concorsi del comune che vincono sempre "quelli di fuori", e che trova conforto solo al cimitero? Certo, un ritratto meno sintetico, però articolato. Attuale.
Insomma, da qua al dare del leghista al povero Baldini, ce ne passa. Rileggo. Bella è bella, in questo dialetto ostico, arroccato in consonanti impossibili. Maledettamente attuale.

Mi rendo conto che ho trovato la premonizione che cercavo.
E ha la faccia della paura.



Furistìr
(Forestiero)

S’ chi mutéur, una boba, mo l’è pin,
me cantòun ‘d Baruzett

a una zért’òura ta n’i pas, i è ‘lè,
tòtt, ch’i bacàia, i magna di gelè,
i va, i vén, l’altresàira s’a n so svélt,
una frenèda, ció, ta m vén madòs?
pu a so stè ‘lè a guardèl, mè quèst a l cnòss,
tè t si e’ fiúl ad Vitorio, mo sté ‘ténti
quant andè par la strèda, e quèll che là,
sla maia ròssa, vén aquè, l’è un Brògi,
l’è l’anvòud ad Ristín, no? u n’è e’ tu nòn
Ristín, ta n si e’ fiúl d’Ugo? mo chi sit?
e lèu u m’à dètt un nóm, ch’a n m’arcórd piò,
Cavalli? no, Marietti? un nóm acsè,
ch’a n l’éva mai sintéi, Barbieri? gnénca,
dis che e’ su bà e’ lavòura ma la Fisi,
i vén da fura, aquè u s vaid ch’u s sta bén,
i aréiva e i n va véa piò, che mè la dmènga
in piaza quant a pas a tó e’ giurnèl,
u s vaid ‘d cal fazi,
mo dimpartótt, tla bènca, te consórzi,
tal pòsti, d’ogni tènt, e quèll chi èll?
zénta nóva, mai vésta, che dal vólti
a déggh: e’ furistír
aquè a so mè, a n cnòss bèla piò niseun,
mo quéi de pòst, ch’i è nèd aquè, a n’e’ so,
i avrà pò i su dirétt, o u n vó dí gnént?
e te Cuméun, zà che par fè un cuncòurs,
e pu i l véinz ch’ilt, i nóst i è tótt pataca?
l’è mèi stè zétt, va là, che sa Boniniir un èlt pò a ragnémm,

dis: mo quèst l’è egoéisum, cum sarébal?
a sémm ad chèsa nòsta, e’ cmanda ch’ilt,
i vén da fura e i cmanda,
u m’à dè dl’egoésta, t’é capéi?
ch’a so ‘rvènz mèl, fighéurt, che s’u i è éun,

a l déggh sémpra, mè, i à da campè tótt
te mònd, la zénta a vrébb ch’i fóss tótt sgnéur,
a n’ò nisuna invéidia, ò e’ mi lavòur,
l’è che Bonini quant l’à vòia ad zcòrr,
e mè a i casch sémpra,
ènca ir, a m’i so imbatú par chès,
avnéva da e’ campsènt, a i vagh tótt i an,
da la mi mòi, mo u n’è ch’a i ténga e’ còunt,
un an, du an, a vagh quant a me sint,
a ciap sò da par mè, una pasegèda,
aréiv alè, a téir véa, ch’ l’è pin ‘d gramégna,
a i puléss e’ ritràt, pu, a turnè indrí,
a zéir un pó purséa,
mo u i è da caminé, i è sémpra dri
ch’i lavòura, i ingrandéss, i è rivàt
bèla sla strèda, e u i n’è sémpra di nóv,
i scapa fura ad bot, alè, vè, Guàza,
e quèst l’è Diego, l’è parlènt, e quèll
l’è Santarèli, l’è vlú ‘ndè tla tèra,
pu Canzio, Nando Ricci, e aquè u i è Sghètta,
e’ féva Garatoni, a n’e’ savéva,
quèst l’è rivàt a dès, u i è sno un nómar,
l’à da ès Carabéin, i l’à pórt véa
l’altredè, e quèst l’è Otavio, ch’u s stimèva:
a iò e’ dutòur ad chèsa,
e quèll ch ‘lè ch’e’ réid l’è Batistini,
vè Miglio ‘d Bréina, al scòppi ch’avémm fat,
Mòsca, Dirani, mo l’è tótt ‘n’advéuda
aquè, l’è cmè ès in piaza, a i cnòss ma tótt.


Con quei motori, un chiasso, ma è pieno,
all’angolo di Baruzètt
a una cert’ora non ci passi, sono lì,
tutti, che baccagliano, mangiano dei gelati,
vanno, vengono, l’altra sera se non sono svelto,
una frenata, ehi, mi vieni addosso?
poi sono stato lì a guardarlo, io questo lo conosco,
tu sei il figlio di Vittorio, ma state attenti
quando andate per la strada, e quello là,
con la maglia rossa, vieni qui, è un Broggi,
è il nipote di Oreste, no? non è tuo nonno
Oreste? non sei il figlio di Ugo? ma chi sei?
e lui mi ha detto un nome, che non mi ricordo più,
Cavalli? no, Marietti? un nome così,
che non l’avevo mai sentito, Barbieri? nemmeno,
dice che suo padre lavora alla Fisi,
vengono da fuori, qui si vede che si sta bene,
arrivano e non vanno via più, che io la domenica
in piazza quando passo a prendere il giornale,
si vedono di quelle facce,
ma dappertutto, nella banca, nel consorzio,
alle poste, ogni tanto, e quello chi è?
gente nuova, mai vista, che delle volte
dico: il forestiero
qui sono io, non conosco ormai più nessuno,
ma quelli del posto, che sono nati qui, non lo so,
avranno pure i loro diritti, o non vuol dir niente?
e nel Comune, già che per fare un concorso,
e poi lo vincono gli altri, i nostri sono tutti cretini?
è meglio star zitti, va’ là, che con Bonini
ieri un altro po' litighiamo,
dice: ma questo è egoismo, come sarebbe?
siamo in casa nostra, comandano gli altri,
vengono da fuori e comandano,
m’ha dato dell’egoista, hai capito?
che sono rimasto male, figurati, che se c’è uno,
lo dico sempre, io, devono campare tutti
nel mondo, la gente vorrei che fossero tutti signori,
non ho nessuna invidia, ho il mio lavoro,
è che Bonini quando ha voglia di parlare,
e io ci casco sempre,
anche ieri, mi ci sono imbattuto per caso,
venivo dal cimitero, ci vado tutti gli anni,
da mia moglie, ma non è che tenga il conto,
un anno, due anni, vado quando me la sento,
prendo su da solo, una passeggiata,
arrivo lì, tiro via, che è pieno di gramigna,
le pulisco il ritratto, poi, a tornare indietro
giro un po' purchessia,
ma c’è da camminare, sono sempre dietro
a lavorare, ingrandiscono, sono arrivati
ormai sulla strada, e ce n’è sempre di nuovi,
scappano fuori di botto, lì, ve’, Guaza,
e questo è Diego, sembra che parli, e quello
è Santarelli, è voluto andare nella terra,
poi Canzio, Nando Ricci, e qui c’è Sghètta,
faceva Garattoni, non lo sapevo,
questo è arrivato adesso, c’è solo un numero,
dev’essere Carabéin, l’hanno portato via
l’altro giorno, e questo è Ottavio, che si vantava:
ho il dottore in casa,
e quello lì che ride è Battistini,
ve’ Emilio ‘d Bréina, le scope che abbiamo fatto,
Mosca, Dirani, ma è tutto un salutare
qui, è come essere in piazza, li conosco tutti.

Nessun commento: